Topics

zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving #點字轉譯表

Sponge Jhan
 

Dear all,

有鑒於長期以來綁定詞游標移動的惱人問題,我向 liblouis 提出此問題如下:
https://github.com/liblouis/liblouis/issues/537
對方回應有二個重點:
(1) 需要先測試 NVDA 採用 liblouis 3.5 之後的狀況再說
(2) 用我文中所提的 noback context 過度會導致效能低下
另外,由於 context 是一個相對年輕的操作碼,所以也有可能在採用之後,造成點字輸出不預期的錯誤
在此希望各位協助測試回應中的 (1), 測試步驟如下:
(1) 下載 NVDA 最新開發版,開發版網址在 https://www.nvaccess.org/files/nvda/snapshots/
(2) 執行開發版安裝檔,選擇直接輸出可攜版 要安裝也可以但我建議使用可攜版來測試,以下也只提供可攜版的步驟
(3) 將可攜版配製成點顯器能閱讀,且未核取「將游標所指的文字展開成完整的電腦點字」
(4) 用附件 zh-tw.ctb 取代可攜版原有點字表,位置在可攜版路徑的 louis\tables\zh-tw.ctb
(5) 重啟可攜版,開始照常使用,注意點字游標遇到綁定詞時的移動狀況
(6) 請回報游標移動狀況是否能到達多音字上面,或者點字顯示是否有錯誤?

這個測試預期至少要半年以上,短期內可以回報游標移動狀況是否正常,但長期而言才能確定點字輸出是否有誤
我也希望能知道大家使用狀況,才可以向官方確認 NVDA 更新 liblouis 以後的狀況如何,多謝大家的協助!
此期間,發在 zh-tw.ctb 2018-03 那個討論的點字表,並不會採用這次的修改
另外,附件的點字表,將「子」有關的綁定詞全數去除了,因為「子」的聲調遇設調整為輕聲
並且,有部分綁定詞未採用新語法表示,就是兩個字的音都遭到改變者如「了了」
也就是說這種未替換的綁定詞,游標移動仍是異常的,以後應該會再給出更新版本,逐步將全部綁定詞都換成新語法
這個修改也會有潛在問題,就是 WinXP 可用的最後一版 NVDA 2017.3 點字會異常


  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

=?ISO-2022-JP?Q?=1B$B9b=4082=22=1B=28J?=
 

我覺得最好你能把有定義的詞彙直接列表出來給大家測試,
不然這樣讓他們盲目摸索恐怕你很難得到確切的答案。

On Wed, 14 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Date: Thu, 15 Mar 2018 04:25:29
From: Sponge Jhan via Groups.Io <school510587=yahoo.com.tw@groups.io>
Reply-To: nvda-tw@groups.io
To: nvda-tw@groups.io
Subject: [nvda-tw] zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving
Dear all,

有鑒於長期以來綁定詞游標移動的惱人問題,我向 liblouis 提出此問題如下:
https://github.com/liblouis/liblouis/issues/537
對方回應有二個重點:
(1) 需要先測試 NVDA 採用 liblouis 3.5 之後的狀況再說
(2) 用我文中所提的 noback context 過度會導致效能低下
另外,由於 context 是一個相對年輕的操作碼,所以也有可能在採用之後,造成點字輸出不預期的錯誤
在此希望各位協助測試回應中的 (1), 測試步驟如下:
(1) 下載 NVDA 最新開發版,開發版網址在 https://www.nvaccess.org/files/nvda/snapshots/
(2) 執行開發版安裝檔,選擇直接輸出可攜版 要安裝也可以但我建議使用可攜版來測試,以下也只提供可攜版的步驟
(3) 將可攜版配製成點顯器能閱讀,且未核取「將游標所指的文字展開成完整的電腦點字」
(4) 用附件 zh-tw.ctb 取代可攜版原有點字表,位置在可攜版路徑的 louis\tables\zh-tw.ctb
(5) 重啟可攜版,開始照常使用,注意點字游標遇到綁定詞時的移動狀況
(6) 請回報游標移動狀況是否能到達多音字上面,或者點字顯示是否有錯誤?

這個測試預期至少要半年以上,短期內可以回報游標移動狀況是否正常,但長期而言才能確定點字輸出是否有誤
我也希望能知道大家使用狀況,才可以向官方確認 NVDA 更新 liblouis 以後的狀況如何,多謝大家的協助!
此期間,發在 zh-tw.ctb 2018-03 那個討論的點字表,並不會採用這次的修改
另外,附件的點字表,將「子」有關的綁定詞全數去除了,因為「子」的聲調遇設調整為輕聲
並且,有部分綁定詞未採用新語法表示,就是兩個字的音都遭到改變者如「了了」
也就是說這種未替換的綁定詞,游標移動仍是異常的,以後應該會再給出更新版本,逐步將全部綁定詞都換成新語法
這個修改也會有潛在問題,就是 WinXP 可用的最後一版 NVDA 2017.3 點字會異常


  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

有點感到抱歉的是也許比較希望把檔案放在比較熟悉的網頁好方便下載測試,
慚愧自己英文能力不家,結果早上便一直找不到下在點
但我還有個疑惑︰
勾選將游標所指的文字展開成完整的電腦點字核取方塊的狀態,
游標在榜定的詞彙以能正常運作,
(只不過沒有了破音字詞顯示),
跟這個操作碼改成同樣的設定,
不就也跟 always 一樣嗎?
不曉得我閱讀理解是否正確?
假如使用此操作碼,而且還可以
將游標所指的文字展開成完整的電腦點字核取方塊沒勾選
能顯示榜定的詞彙(破音字詞),
而且游標也能正常運作,
這樣一定會更好!謝謝!

On Thu, 15 Mar 2018, 高生旺 wrote:

我覺得最好你能把有定義的詞彙直接列表出來給大家測試,
不然這樣讓他們盲目摸索恐怕你很難得到確切的答案。

On Wed, 14 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Date: Thu, 15 Mar 2018 04:25:29
From: Sponge Jhan via Groups.Io <school510587=yahoo.com.tw@groups.io>
Reply-To: nvda-tw@groups.io
To: nvda-tw@groups.io
Subject: [nvda-tw] zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving

Dear all,

有鑒於長期以來綁定詞游標移動的惱人問題,我向 liblouis 提出此問題如下:
https://github.com/liblouis/liblouis/issues/537
對方回應有二個重點:
(1) 需要先測試 NVDA 採用 liblouis 3.5 之後的狀況再說
(2) 用我文中所提的 noback context 過度會導致效能低下
另外,由於 context
是一個相對年輕的操作碼,所以也有可能在採用之後,造成點字輸出不預期的錯誤
在此希望各位協助測試回應中的 (1), 測試步驟如下:
(1) 下載 NVDA 最新開發版,開發版網址在
https://www.nvaccess.org/files/nvda/snapshots/
(2) 執行開發版安裝檔,選擇直接輸出可攜版
要安裝也可以但我建議使用可攜版來測試,以下也只提供可攜版的步驟
(3)
將可攜版配製成點顯器能閱讀,且未核取「將游標所指的文字展開成完整的電腦點字」
(4) 用附件 zh-tw.ctb 取代可攜版原有點字表,位置在可攜版路徑的
louis\tables\zh-tw.ctb
(5) 重啟可攜版,開始照常使用,注意點字游標遇到綁定詞時的移動狀況
(6) 請回報游標移動狀況是否能到達多音字上面,或者點字顯示是否有錯誤?

這個測試預期至少要半年以上,短期內可以回報游標移動狀況是否正常,但長期而言才能確定點字輸出是否有誤
我也希望能知道大家使用狀況,才可以向官方確認 NVDA 更新 liblouis
以後的狀況如何,多謝大家的協助!
此期間,發在 zh-tw.ctb 2018-03 那個討論的點字表,並不會採用這次的修改
另外,附件的點字表,將「子」有關的綁定詞全數去除了,因為「子」的聲調遇設調整為輕聲
並且,有部分綁定詞未採用新語法表示,就是兩個字的音都遭到改變者如「了了」
也就是說這種未替換的綁定詞,游標移動仍是異常的,以後應該會再給出更新版本,逐步將全部綁定詞都換成新語法
這個修改也會有潛在問題,就是 WinXP 可用的最後一版 NVDA 2017.3 點字會異常


  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan



Sponge Jhan
 

Dear all,

這裡更新測試綁定詞所用之 zh-tw.ctb, 以及回應高老師建議,詳列目前綁定詞狀況如附件 duoyinzi.txt, 該文件有二個部份:
1. 目前保留的綁定詞,又分為新語法、舊語法
如果綁定詞只有一個字是多音字,採用新語法,在前述設定的實驗環境下,點字顯示要正確而且游標移動正常,游標是可以移到多音字上的
二個字都變音的綁定詞,仍使用 always, 目前還沒有找到解決辦法
2. 有約 75 筆綁定詞被去除,因為遇設的注音已經與綁定詞設定的注音一致

另外,「門框」使用新語法新增為 ㄇㄣˊㄎㄨㄤ 也列入第一部分
注意:測試時建議使用最新的開發版
如上,我用 Windows 7 測試都沒問題,如果各位有發現異常還請回報,除了自己遭遇的錯誤外也要提及自己使用的是哪個開發版
Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

=?ISO-2022-JP?Q?=1B$B9b=4082=22=1B=28J?=
 

我這邊測試也沒問題。謝謝辛苦了!

On Thu, 15 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Date: Fri, 16 Mar 2018 06:21:53
From: Sponge Jhan via Groups.Io <school510587=yahoo.com.tw@groups.io>
Reply-To: nvda-tw@groups.io
To: nvda-tw@groups.io
Subject: Re: [nvda-tw] zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving
Dear all,

這裡更新測試綁定詞所用之 zh-tw.ctb, 以及回應高老師建議,詳列目前綁定詞狀況如附件 duoyinzi.txt, 該文件有二個部份:
1. 目前保留的綁定詞,又分為新語法、舊語法
如果綁定詞只有一個字是多音字,採用新語法,在前述設定的實驗環境下,點字顯示要正確而且游標移動正常,游標是可以移到多音字上的
二個字都變音的綁定詞,仍使用 always, 目前還沒有找到解決辦法
2. 有約 75 筆綁定詞被去除,因為遇設的注音已經與綁定詞設定的注音一致

另外,「門框」使用新語法新增為 ㄇㄣˊㄎㄨㄤ 也列入第一部分
注意:測試時建議使用最新的開發版
如上,我用 Windows 7 測試都沒問題,如果各位有發現異常還請回報,除了自己遭遇的錯誤外也要提及自己使用的是哪個開發版
Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

我辦公室用的 win10 電腦,
nvda 市 next-14869,61ec7e91 用戶指南
我並不曉得怎樣測試「是否有問題」或怎樣才會有問題?
但至少現在長的,
打「倉頡」與
「為何、何謂這兩個自,
都可以正常移動游標,
打「睡覺」兩自,游標無法移動到「覺」字上?
但打校對,游標可以正常移動到「對」自上。
可是寫這風信有一個挺奇怪的發現,
把為何這兩個字放在引號李,變成「為何」的時候,
似乎會把左單引號與為榜定在一起了?
把倉頡二字放在引號裡不會有這問題!
把校對兩字放在引號內,
也會把左單引號與「校在一起,
因此假如打「校對」,
游標無法正常移動到巷原的「校」這字,
它只停在左單引號。

此外我想測試 context 操作碼榜定德惠,
不曉得可如何測試?
以上!謝謝!

On Thu, 15 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear all,

這裡更新測試綁定詞所用之 zh-tw.ctb, 以及回應高老師建議,詳列目前綁定詞狀況如附件 duoyinzi.txt, 該文件有二個部份:
1. 目前保留的綁定詞,又分為新語法、舊語法
如果綁定詞只有一個字是多音字,採用新語法,在前述設定的實驗環境下,點字顯示要正確而且游標移動正常,游標是可以移到多音字上的
二個字都變音的綁定詞,仍使用 always, 目前還沒有找到解決辦法
2. 有約 75 筆綁定詞被去除,因為遇設的注音已經與綁定詞設定的注音一致

另外,「門框」使用新語法新增為 ㄇㄣˊㄎㄨㄤ 也列入第一部分
注意:測試時建議使用最新的開發版
如上,我用 Windows 7 測試都沒問題,如果各位有發現異常還請回報,除了自己遭遇的錯誤外也要提及自己使用的是哪個開發版
Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

Sponge Jhan
 

Dear 高老師、嘯傲俠羽 & all,

我這邊測試也沒問題。謝謝辛苦了!
既然高老師有成功測試出一個沒問題的狀況
那能不能協助,把這個狀態包成隨身版給更多人測試?
因為總有不清楚如何從網頁抓開發版並按照步驟完成環境建置的用戶
抱歉,我平日使用 XP 為主,所以不方便自己包
包起來以後,就可以問問哪位勇者願意長期使用開發版甚至安裝它,看看點字使用狀況,半年測試期就是希望確認點字在各種場合運作都 ok

nvda 市 next-14869,61ec7e91 用戶指南
這個太過老舊,能否用這幾天內的開發版重新測試?
我想查出最舊可測的開發版但不順利,原則上就是這幾天內跟以後的開發版會有效

Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

果然,更新到
next-14952,dd1cbe50 用戶指南
這應該是最新了的吧
非常好用
謝謝!
我應該也可以包裝吧?
是不是把安裝好的做成可西板放在網頁上讓人家連結下載就行
如果好的話,
我也可以在臉書上宣傳請大家幫忙測試,這樣可好?

On Fri, 16 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 高老師、嘯傲俠羽 & all,

我這邊測試也沒問題。謝謝辛苦了!
既然高老師有成功測試出一個沒問題的狀況
那能不能協助,把這個狀態包成隨身版給更多人測試?
因為總有不清楚如何從網頁抓開發版並按照步驟完成環境建置的用戶
抱歉,我平日使用 XP 為主,所以不方便自己包
包起來以後,就可以問問哪位勇者願意長期使用開發版甚至安裝它,看看點字使用狀況,半年測試期就是希望確認點字在各種場合運作都 ok

nvda 市 next-14869,61ec7e91 用戶指南
這個太過老舊,能否用這幾天內的開發版重新測試?
我想查出最舊可測的開發版但不順利,原則上就是這幾天內跟以後的開發版會有效

Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

複製檔案時發生錯誤。操作逾時
確定
真怪,我想把在辦公室壓好的 for win10 的 nvda.rar ftp 到我的電腦,
可是每次複製到勝下午秒鐘就丟上面這訊息給我,
不曉得啥意思?
我想市看看隨身板能不能在我家 win7 系統使用測試點字是否正常?

On Fri, 16 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

果然,更新到
next-14952,dd1cbe50 用戶指南
這應該是最新了的吧
非常好用
謝謝!
我應該也可以包裝吧?
是不是把安裝好的做成可西板放在網頁上讓人家連結下載就行
如果好的話,
我也可以在臉書上宣傳請大家幫忙測試,這樣可好?



On Fri, 16 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 高老師、嘯傲俠羽 & all,

我這邊測試也沒問題。謝謝辛苦了!
既然高老師有成功測試出一個沒問題的狀況
那能不能協助,把這個狀態包成隨身版給更多人測試?
因為總有不清楚如何從網頁抓開發版並按照步驟完成環境建置的用戶
抱歉,我平日使用 XP 為主,所以不方便自己包
包起來以後,就可以問問哪位勇者願意長期使用開發版甚至安裝它,看看點字使用狀況,半年測試期就是希望確認點字在各種場合運作都 ok

nvda 市 next-14869,61ec7e91 用戶指南
這個太過老舊,能否用這幾天內的開發版重新測試?
我想查出最舊可測的開發版但不順利,原則上就是這幾天內跟以後的開發版會有效

Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

我把從辦公室用 win10 做的壓縮包載到家裡 win7 執行的可西板 nvda
目前看來感覺挺好,
這樣的話之前因為榜定問題所造成游標的移動狀況應該就解決了吧?
那是不是把原本一經被刪除的榜定詞可以重新拿回回來繼續用?
許多破因字詞對小朋友的閱讀還是很重要的,謝謝!

On Fri, 16 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

複製檔案時發生錯誤。操作逾時
確定
真怪,我想把在辦公室壓好的 for win10 的 nvda.rar ftp 到我的電腦,
可是每次複製到勝下午秒鐘就丟上面這訊息給我,
不曉得啥意思?
我想市看看隨身板能不能在我家 win7 系統使用測試點字是否正常?




On Fri, 16 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

果然,更新到
next-14952,dd1cbe50 用戶指南
這應該是最新了的吧
非常好用
謝謝!
我應該也可以包裝吧?
是不是把安裝好的做成可西板放在網頁上讓人家連結下載就行
如果好的話,
我也可以在臉書上宣傳請大家幫忙測試,這樣可好?



On Fri, 16 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 高老師、嘯傲俠羽 & all,

我這邊測試也沒問題。謝謝辛苦了!
既然高老師有成功測試出一個沒問題的狀況
那能不能協助,把這個狀態包成隨身版給更多人測試?
因為總有不清楚如何從網頁抓開發版並按照步驟完成環境建置的用戶
抱歉,我平日使用 XP 為主,所以不方便自己包
包起來以後,就可以問問哪位勇者願意長期使用開發版甚至安裝它,看看點字使用狀況,半年測試期就是希望確認點字在各種場合運作都 ok

nvda 市 next-14869,61ec7e91 用戶指南
這個太過老舊,能否用這幾天內的開發版重新測試?
我想查出最舊可測的開發版但不順利,原則上就是這幾天內跟以後的開發版會有效

Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

Sponge Jhan
 

Dear 嘯傲俠羽 & all,

當然可以安裝,只是通常人聽到這是開發版就會想說會不會有別的問題危險還是別裝的好
當然也可以直接把它做出可攜版給人用
也歡迎將這個拿去給更多人測試
我會在回信中指名請高老師協助這些是因為想說他有在維護一個迷你隨身版
但是任何人都歡迎把測試沒問題後的 NVDA 製成可攜版給別人使用
不過,以後要是遇到點字顯示有問題,要回報可能就必須知道現在用的是開發版哪個編號
我不清楚是不是要去用戶指南看開發版的編號

Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

說也奇怪,昨天在我家 win7 使用在辦公市立的可攜板沒硬題,
可是金棗安裝之後啟動 nvda 就出現錯誤訊息音效?
重新啟動、重開機在我動搜一樣?
所用的榜定詞也仍有出現游標移送巷市 always 的狀態,
四戶 win7 不支援 noback 啥的燒做馬?
但問題可攜能正常,真怪?
我把事件紀錄真錯內容附上檔案,
請幫我看看啥回事?謝謝!

On Fri, 16 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 嘯傲俠羽 & all,

當然可以安裝,只是通常人聽到這是開發版就會想說會不會有別的問題危險還是別裝的好
當然也可以直接把它做出可攜版給人用
也歡迎將這個拿去給更多人測試
我會在回信中指名請高老師協助這些是因為想說他有在維護一個迷你隨身版
但是任何人都歡迎把測試沒問題後的 NVDA 製成可攜版給別人使用
不過,以後要是遇到點字顯示有問題,要回報可能就必須知道現在用的是開發版哪個編號
我不清楚是不是要去用戶指南看開發版的編號

Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

抱歉剛才說錯,noback 啥的操作碼有支援,
榜定詞彙的游標能正常運作,
(我剛才重新測試出來的),
我重新在附件一次錯誤紀錄,
不之渭河啟動 nvda 會有錯誤訊息音效聲音?
謝謝!

On Sat, 17 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

說也奇怪,昨天在我家 win7 使用在辦公市立的可攜板沒硬題,
可是金棗安裝之後啟動 nvda 就出現錯誤訊息音效?
重新啟動、重開機在我動搜一樣?
所用的榜定詞也仍有出現游標移送巷市 always 的狀態,
四戶 win7 不支援 noback 啥的燒做馬?
但問題可攜能正常,真怪?
我把事件紀錄真錯內容附上檔案,
請幫我看看啥回事?謝謝!



On Fri, 16 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 嘯傲俠羽 & all,

當然可以安裝,只是通常人聽到這是開發版就會想說會不會有別的問題危險還是別裝的好
當然也可以直接把它做出可攜版給人用
也歡迎將這個拿去給更多人測試
我會在回信中指名請高老師協助這些是因為想說他有在維護一個迷你隨身版
但是任何人都歡迎把測試沒問題後的 NVDA 製成可攜版給別人使用
不過,以後要是遇到點字顯示有問題,要回報可能就必須知道現在用的是開發版哪個編號
我不清楚是不是要去用戶指南看開發版的編號

Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

Sponge Jhan
 

Dear 嘯傲俠羽 & all,

錯誤報告裡面,看起來錯誤發生在 aisound 載入時
能不能換個開發版的版本試試看?或者語音不要預設在 aisound?
Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

--------------------------------------------
18/3/17 (週六),嘯傲俠羽 <crazy@...> 寫道:

主旨: Re: [nvda-tw] zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving
收件者: nvda-tw@groups.io
日期: 2018年3月17日,六,上午6:48

抱歉剛才說錯,noback
啥的操作碼有支援,
榜定詞彙的游標能正常運作,
(我剛才重新測試出來的),
我重新在附件一次錯誤紀錄,
不之渭河啟動 nvda
會有錯誤訊息音效聲音?
謝謝!


On Sat, 17 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

>
說也奇怪,昨天在我家 win7
使用在辦公市立的可攜板沒硬題,
> 可是金棗安裝之後啟動 nvda
就出現錯誤訊息音效?
>
重新啟動、重開機在我動搜一樣?
>
所用的榜定詞也仍有出現游標移送巷市 always
的狀態,
> 四戶 win7 不支援
noback 啥的燒做馬?
>
但問題可攜能正常,真怪?
>
我把事件紀錄真錯內容附上檔案,
> 請幫我看看啥回事?謝謝!
>
>
>
> On Fri, 16 Mar 2018,
Sponge Jhan via Groups.Io wrote:
>
> > Dear 嘯傲俠羽 & all,
> >
> >
當然可以安裝,只是通常人聽到這是開發版就會想說會不會有別的問題危險還是別裝的好
> >
當然也可以直接把它做出可攜版給人用
> >
也歡迎將這個拿去給更多人測試
> >
我會在回信中指名請高老師協助這些是因為想說他有在維護一個迷你隨身版
> >
但是任何人都歡迎把測試沒問題後的 NVDA
製成可攜版給別人使用
> >
不過,以後要是遇到點字顯示有問題,要回報可能就必須知道現在用的是開發版哪個編號
> >
我不清楚是不是要去用戶指南看開發版的編號
> >
> > Thanks.
> >
> >
  sincerely yours
> >
   Bo-cheng Jhan
> >
> >
>
> >
>

>

嘯傲俠羽
 

謝謝!可是,
這兩種作法,我都不會蠮!
那位啥隨身板的沒這問題?好怪呢!

On Sat, 17 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 嘯傲俠羽 & all,

錯誤報告裡面,看起來錯誤發生在 aisound 載入時
能不能換個開發版的版本試試看?或者語音不要預設在 aisound?
Thanks.

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

--------------------------------------------
18/3/17 (週六),嘯傲俠羽 <crazy@...> 寫道:

主旨: Re: [nvda-tw] zh-tw.ctb Chinese phrase cursor moving
收件者: nvda-tw@groups.io
日期: 2018年3月17日,六,上午6:48

抱歉剛才說錯,noback
啥的操作碼有支援,
榜定詞彙的游標能正常運作,
(我剛才重新測試出來的),
我重新在附件一次錯誤紀錄,
不之渭河啟動 nvda
會有錯誤訊息音效聲音?
謝謝!


On Sat, 17 Mar 2018, 嘯傲俠羽 wrote:

>
說也奇怪,昨天在我家 win7
使用在辦公市立的可攜板沒硬題,
> 可是金棗安裝之後啟動 nvda
就出現錯誤訊息音效?
>
重新啟動、重開機在我動搜一樣?
>
所用的榜定詞也仍有出現游標移送巷市 always
的狀態,
> 四戶 win7 不支援
noback 啥的燒做馬?
>
但問題可攜能正常,真怪?
>
我把事件紀錄真錯內容附上檔案,
> 請幫我看看啥回事?謝謝!
>
>
>
> On Fri, 16 Mar 2018,
Sponge Jhan via Groups.Io wrote:
>
> > Dear 嘯傲俠羽 & all,
> >
> >
當然可以安裝,只是通常人聽到這是開發版就會想說會不會有別的問題危險還是別裝的好
> >
當然也可以直接把它做出可攜版給人用
> >
也歡迎將這個拿去給更多人測試
> >
我會在回信中指名請高老師協助這些是因為想說他有在維護一個迷你隨身版
> >
但是任何人都歡迎把測試沒問題後的 NVDA
製成可攜版給別人使用
> >
不過,以後要是遇到點字顯示有問題,要回報可能就必須知道現在用的是開發版哪個編號
> >
我不清楚是不是要去用戶指南看開發版的編號
> >
> > Thanks.
> >
> >
  sincerely yours
> >
   Bo-cheng Jhan
> >
> >
>
> >
>

>



Sponge Jhan
 

Dear all,

附件為隨著剛才 zh-tw.ctb 修改進度而發的新語法版本,還請各位再持續測試 NVDA 開發版的綁定詞游標移動狀況
關於字音、綁定詞的修改也已經在剛才更新 zh-tw.ctb 的信中詳述
另外,嘯傲俠羽在開發版遇到這些問題,雖然我不太清楚整個狀況,不過有追出最舊可供測試的開發版:
3/5 的最後一個開發版,編號 14910,35f00253 日期 Mon Mar 5 22:38:43 2018
下載回來之安裝檔名為 nvda_snapshot_next-14910,35f00253.exe
在此特別感謝陳鵬安協助找出這個資訊
因此,對於嘯傲俠羽遭遇的狀況,可能是 NVDA 有些新功能尚未完備所致,遇到了就建議盡量退版
Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

蛤力,要不要改成「葛力」?
不過點字輸入打二聲的「哈」與「力」打出來世正確字。
鑰匙的「匙」廣為輕聲的「使」
一方面這樣打字幾乎打得正確。
六溜,要不要也榜定為把第一個自改成「四聲」,第二個自輕聲?
注音輸入這樣打也容易打對。

On Sat, 17 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear all,

附件為隨著剛才 zh-tw.ctb 修改進度而發的新語法版本,還請各位再持續測試 NVDA 開發版的綁定詞游標移動狀況
關於字音、綁定詞的修改也已經在剛才更新 zh-tw.ctb 的信中詳述
另外,嘯傲俠羽在開發版遇到這些問題,雖然我不太清楚整個狀況,不過有追出最舊可供測試的開發版:
3/5 的最後一個開發版,編號 14910,35f00253 日期 Mon Mar 5 22:38:43 2018
下載回來之安裝檔名為 nvda_snapshot_next-14910,35f00253.exe
在此特別感謝陳鵬安協助找出這個資訊
因此,對於嘯傲俠羽遭遇的狀況,可能是 NVDA 有些新功能尚未完備所致,遇到了就建議盡量退版
Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

Sponge Jhan
 

Dear 嘯傲俠羽 & all,

「鑰匙」下次會改正,我猜應該是很久以前定義就打錯字吧
「蛤蜊」問題請看這二條
蛤蜊 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000068200
蛤蠣 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000068201
兩者意思全同,發因差一個聲調,要把「蛤蜊」用二聲,點字反而更令人搞混
不過有些說法似乎也認為,盡量跟隨口音寫,因此,這個注音還看各位有沒有其他意見?
至於輸入正確問題,因為注音輸入法也有很多種,新注音外還有新酷音,或者手機上也有自己的輸入法,所以「輸入正確」的考量,應該跟「語音」一樣,用做教育部官方無法替我們決定字音實的依據
「六溜」這個詞我沒找到綁定,在此請教大家有沒有必要綁定它?
Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

不過我想還是算了,維持現狀吧!
蛤蠣,應該使教接近台語發音,
這樣呈現也很好,
蛤蜊,同一樣東西,另一種說法,
不曉得為什麼教育部定義成「隔離」的發音,
不過這樣打字,選字板第二條也能找到正確的,
反而打「葛」與「力」,
葛力,有這樣的詞嘛?好怪?
不曉得新酷音怎樣定義它?
總而言之多方查資料不管「蛤蠣」或「蛤蜊」,
點赤還是覺得就現在這樣,別改了好?
謝謝!

On Sun, 18 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear 嘯傲俠羽 & all,

「鑰匙」下次會改正,我猜應該是很久以前定義就打錯字吧
「蛤蜊」問題請看這二條
蛤蜊 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000068200
蛤蠣 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000068201
兩者意思全同,發因差一個聲調,要把「蛤蜊」用二聲,點字反而更令人搞混
不過有些說法似乎也認為,盡量跟隨口音寫,因此,這個注音還看各位有沒有其他意見?
至於輸入正確問題,因為注音輸入法也有很多種,新注音外還有新酷音,或者手機上也有自己的輸入法,所以「輸入正確」的考量,應該跟「語音」一樣,用做教育部官方無法替我們決定字音實的依據
「六溜」這個詞我沒找到綁定,在此請教大家有沒有必要綁定它?
Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan

嘯傲俠羽
 

我用點字酷音打三四五點然後暗空白鍵,
出來的這個符號 〉,
希望後面也有空一格,
以表示 〉 唯一全形標點符號,
鄉對於兩個三四五點 》,
因此用一二六點與空白白打出來的符號 〈,
希望增加摸起來也有空白效果,
不知可好?
謝謝!

On Sat, 17 Mar 2018, Sponge Jhan via Groups.Io wrote:

Dear all,

附件為隨著剛才 zh-tw.ctb 修改進度而發的新語法版本,還請各位再持續測試 NVDA 開發版的綁定詞游標移動狀況
關於字音、綁定詞的修改也已經在剛才更新 zh-tw.ctb 的信中詳述
另外,嘯傲俠羽在開發版遇到這些問題,雖然我不太清楚整個狀況,不過有追出最舊可供測試的開發版:
3/5 的最後一個開發版,編號 14910,35f00253 日期 Mon Mar 5 22:38:43 2018
下載回來之安裝檔名為 nvda_snapshot_next-14910,35f00253.exe
在此特別感謝陳鵬安協助找出這個資訊
因此,對於嘯傲俠羽遭遇的狀況,可能是 NVDA 有些新功能尚未完備所致,遇到了就建議盡量退版
Thanks!

  sincerely yours
   Bo-cheng Jhan