one last minor bug
hitoggle quoted messageShow quoted text
Reece has fixed this bug very quickly, so thanks a lot reece! However, there's another bug I need to report. Words such as direct, direction, are spoken as "di rect" and "di rection", meaning the i is spoken like the i in hit and not like the i in dirt. There's also a bug reported by some of my french testers, that say that in words such as "arf" or "urf" the "f" is skipped turning it into "ar" and "ur". They say that these aren't real words, but rather words to substitute instead of cursing, like "drat" or "darn" are in english.
kendell clark wrote:
Spelling of "arf" and "urf" in French is the same problem astoggle quoted messageShow quoted text
"cerf should be pronounced sεʁ"
espeak-ng now correctly chooses to use rhotic r,
but it sounds much worse, than e.g. voice for Google Translate.
To fix this definition of "phoneme r/" should be adjusted in