Re: Demande Traduction acte de D en #Allemand de MOSER Anne-Marie en 1794 à [TROISFONTAINES-57] #Allemand


Albert KLEIN
 

Bonjour Pascal, bonjour à tous,

Au premier coup d'oeil, c'est de l'allemand mais quand on essaie de lire c'est plutôt du "Heckewelsch" (une espèce de baragouin dialecto-germanique).

Acte de D N° 12 du 3 Prairial (Braireal) An II (ça correspond à ta date) se sont présentés devant Antoine Gérard, off. d'état civil (offis bublig) de Troisfontaines (Drey Brun), Joseph (Josebh) et Clément (Clementz) les FRELING, le 1er 40 a., le 2e 37 a., les 2 journaliers (Dagloner = Taglöhner) nés et dom. en ce lieu, 

qui ont déclaré que le même jr à 11h du mat. Anne Marie (Anamaria) MOSER, est dcd"e à son dom., âgée de 79 a.,

épse légit. de feu Etienne (Steffan) FRELING né à la verrerie de Wingen(-sur-Moder).

Ont signé avec l'off. d'état civil,  Josebh FRÖHLLINGER et Baltasar GERRAD.

(Les parents de la défunte ne sont pas nommés)

Amicalement.

Albert

 

 

> Message du 01/05/21 17:03
> De : "Pascal SCHNELZAUER" <yodudakel@...>
> A : "cgw-alsace@groups.io" <cgw-alsace@groups.io>
> Copie à :
> Objet : [cgw-Alsace] Demande Traduction acte en #Latin ou en #Allemand (je ne sais pas) de MOSER Anne-Marie à [TROISFONTAINES-57]
>
>

> Bonjour à tous,

>
>

> Je pense avoir trouvé l'acte de décès de Anne-Marie MOSER Dcd le 22 mai 1794 à Biberkirch rattachée à Troisfontaines-57 (comme je n'arrive pas à déchiffrer, je ne sais pas si c'est de l'allemand ou du latin).
>

>
>

> Commune TROISFONTAINES-57, Document 9NUM/683ED1E3  Décès. ( 1793-1802 ) - Vue 5/42 page de droite, acte n° 12, 1er acte en haut.
>

> Lien vers le registre :

> http://num.archives57.com/visualiseur/index.php/docnumViewer/calculHierarchieDocNum/890781/605804:772565:890781/0/0

> le même en plus court :
>

> https://tinyurl.com/69cr9ykr

> Anne-Marie MOSER née le 8 décembre 1718 à BIBERKIRCH-57, mariée avec FROELI(N)GER Étienne le 7 août 1736 à BIBERKIRCH-57.
>

> Les parents Samuel MOSER et Anne-Marie WALTER.

> Si ça correspond, pourrai-je avoir une traduction de l'acte svp ? Sinon inutile de le traduire.

>
>

> Merci d'avance et bon 1er mai à tout le monde.
>

>
>

-- 
Pascal SCHNELZAUER
http://gw.geneanet.org/tam15850







Join cgw-alsace@groups.io to automatically receive all group messages.