Re: Traduction allemand acte de mariage DESSAILLY x BECKER à Bertrange (Luxembourg) en 1864


Gérard BATISSE
 

Bonjour Blanche et Albert,

Je vous remercie beaucoup pour vos traductions et vos commentaires explicatifs. Cela m’aide beaucoup même si je ne suis pas sûr de reconnaître ces formules dans d’autres actes, ultérieurement.

Je ne vous ai pas répondu tout de suite car j’ai pris le temps de relire l’acte et j’ai bien vu les mots que vous indiquez. C’est tellement plus facile quand on me souffle !

J’ai bien aimé cet acte assez bien écrit car j’ai pu reconnaître bon nombre de mots que vous m’aviez appris et que j’ai cherché dans mon lexique.

Je vais donc noter soigneusement les nouvelles formules que je n’avais pas.

Je regrette de n’avoir pas pu lire « wohnhaft » (mal écrit pour moi). J’aurais dû anticiper grâce à « zu Beaufort »

Blanche : Pour l’âge de Jean PETTINGER, j’ai lu 32 ans écrit comme l’âge de Jean TERNES.
Mais j’aurais pu me tromper s’ils avaient tous les deux 39 ans !

J’ai encore beaucoup appris et je vous en suis très reconnaissant.

Bien amicalement

Gérard



Le samedi 24 avril 2021 à 13:13:44 UTC+2, Albert KLEIN <albert.klein@...> a écrit :


Bonjour Gérard, bonjour à tous,

J'interviens dans ta proposition ci-dessous.

Amicalement.

Albert 

> Message du 24/04/21 10:55
> De : "Gérard BATISSE via groups.io" <gerardbatisse@...>
> A : "CGWalsace" <cgw-alsace@groups.io>
> Copie à :
> Objet : [cgw-Alsace] Traduction allemand acte de mariage DESSAILLY x BECKER à Bertrange (Luxembourg) en 1864
>
>

Bonjour à tous,

Pourriez-vous m’aider, s’il vous plaît, à traduire l’acte suivant ?

Acte de mariage à Bertrange (bartringen) au Luxembourg entre Marie Auguste Elisé(e) Camille DESSAILLY et Catherine BECKER.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6X8S-7WH?i=332&wc=9RYC-829%3A129622901%2C129640401&cc=1709358   p.333/1416

Acte N° 3 - Le 8 décembre 1864 vers 10 heures du matin

à Bertrange (Bartringen), canton de Luxembourg, Grand-Duché du Luxembourg,

Marie Auguste Elisé(e) Camille DESSAILLY, marchand de bois (Holzhänd(e)ler) (ce "e" est évidemment en trop), 18 ans, né à Launois-sur-Vence, en France, le 2 juin 1846, domicilié à Beaufort, commune de Bertrange, fils mineur de  Thomas Alexandre DESSAILLY, marchand de bois (Holzhändler), dom. à Beaufort, ici présent et consentant à ce mariage, et de son épouse, (le signe "#" renvoie en-dessous de la dernière ligne imprimée où l'ajout est attesté) Marie Catherine DIANCOURT, décédée (verschieden) à Launois le 19 juillet 1848, selon (gemäß) les pièces justificatives (Belegstücken) jointes; d'une part (einer Seits.)

Et demoiselle Catherine (Catharina) BECKER, 24 ans, née à Alzingen (Altzi(i)ngen), commune d’ Hesperange (Hesperingen), le 2 juillet 1840, domiciliée à Grevels, commune de Bertrange, fille majeure de Pierre (Peter) BECKER, laboureur (Ackerer), dom. à Grevels, ici présent et consentant à ce mariage, et de son épouse Catherine PETTINGER, décédée à Grevels  le 18 octobre 1859

selon son acte de D consultable dans les registres de la communed'autre part (anderer Seits.)

L'acte de N de l'épse comme celui du D se sa mère sont joints.

Publications de mariage les dimanches 27 novembre et 4 décembre à Bertrange.

Témoins :

Olivier Léon CHERIE, commissionnaire de roulage, 23 ans, domicilié à Rethel en France, cousin du marié

PETTINGER Jean Pierre, laboureur, 50 ans, domicilié à Alzingen, oncle de la mariée,

Jean (Johann) PETTINGER, laboureur, 32 ans, domicilié à Bertrange, cousin de la mariée, lire "à Alzingen"

Jean (Johann) TERNES, instituteur (Lehrer), 32 ans, domicilié à Alzingen, beau-frère de la mariée (oui : Schwager)

Les mariés, les pères et les témoins ont signé avec le maire Jean Pierre (Johann Peter) MULLER

Je vous remercie de votre aide.

Bien cordialement.

Gérard


>










Join cgw-alsace@groups.io to automatically receive all group messages.