Re: Demande Traduc #Allemand #67-Bas-Rhin
Albert KLEIN
Bonjour Albert, bonjour à tous, Je profite de la réponse d'Albert pour traduire l'acte pour ceux qui ne comprennent pas l'alld. " Ont contracté (mariage) - le respectable jeune-homme célibat. Georges BAYER/BEYER, sacristain ou pelletier(?)(*) de son métier, fs légit. délaissé de feu Georges B., qui fut bg de Hergertswiesen en Hte-Bavière, juridiction de Friedberg: - et demoiselle Appollonie/Appolline VÖLCK/VOELCK/VOLCK, fa légit. délaissée de feu Jacques V., qui fut charpentier du lieu. Tém.: Jean Jacques LUTZ, bg et pelletier ou sacristain(?)(*) du lieu; et Mme Anne Barbe GERWEYN(?), épse de M. le secrétaire communal/greffier de ville du lieu. (*) Kirchner = sacritain; Kirschner = Kürschner = pelletier On peut aussi constater dans l'article de wikipédia sur la Haute-Bavière (Oberbayern) en alld (la version fçaise n'est qu'un résumé très incomplet), que la Haute-Bavière et la Souabe d'aujourd'hui ont une frontière commune, et apprendre que "Haute-Bavière désigne une unité administrative dont les frontières ont changé plusieurs fois au cours des siècles" ("Oberbayern ist eine Bezeichnung für eine administrative Einheit, deren Grenzen sich im Laufe der Jahrhunderte mehrfach verändert haben"). Sur Viamichelin on voit que les 2 Eurasburg sont proches -environ 90 km l'une de l'autre, par la route. Amicalement. Albert
> Message du 03/11/20 06:27 |
||
|