Re: # allemand HUBER x FRIEDMANN en 1849 à [Achern (D)]


Gérard BATISSE
 

Bonjour Albert, bonjour à tous,

Je te remercie beaucoup pour cette traduction. Je te suis très reconnaissant car, malgré les difficultés, tu apportes toujours une réponse à mes demandes. C’est vraiment gentil !

Bien amicalement

Gérard



Le mardi 21 septembre 2021, 22:08:27 UTC+2, Albert KLEIN <albert.klein@...> a écrit :


Bonjour Gérard, bonjour à tous,

Ouhlà... c'est partiellement illisible...

- En 1849, le 29.10 vers 10h du mat., ont été unis à Illenau, avec le certificat de M N° 16 877 du 2.10 courant, et après 2 publications de bans sans empêchement,

     - Urbain (Urban) HUBER, bg, cordonnier (Schuster) et gardien (Wärter(?)) d'Illenau (à Achern il y a une Illenauer Strasse (= route d'Illenau); Illenau serait un bâtiment, asile d'aliénés puis caserne)(wikipédia(*)),

(*) https://de.wikipedia.org/wiki/Illenau

(le français n'est pas en option)

   fs légit. de Georges (Georg) H., bg et journalier (Taglöhner) du lieu et de Franziska(?) BAYER(?),

     - et Elisabeth FRIEDMANN, gardienne (Wärter) à Illenau, 

   fa légit. de feus les épx Ignace (Ignaz) F., et de Thérèse (Theresia) GÖTZ(?) (= GOETZ) d'Ulm près de Bühl (au sud de Baden-Baden).

   Tém.: Martin ZIMMERMANN et Aloyse/Aloïse (Aloys) WILATH(?), les 2 gardiens-chefs à la maison de santé (Heilanstalt).

Achern le 30.10.1849, le pasteur/curé MARTIN.

Amicalement.

Albert

 

 

 

 

 

 

> Message du 21/09/21 15:34
> De : "Gérard BATISSE via groups.io" <gerardbatisse@...>
> A : "CGWalsace" <cgw-alsace@groups.io>
> Copie à :
> Objet : [cgw-Alsace] # allemand HUBER x FRIEDMANN en 1849 à [Achern (D)]
>
>

Bonjour à tous,

Pourriez-vous m’aider, s’il vous plaît, à traduire l’acte suivant ?

Acte de mariage entre Urban HUBER et Elisabeth FRIEDMANN à Achern (D) le 29/10/1849

FdA-168340-HUBER-x-FRIEDMANN.jpg


>

>

>

>

Je vous remercie de votre aide.

Bien cordialement.

Gérard


>










Join cgw-alsace@groups.io to automatically receive all group messages.