Jerome revised, a few last questions.

Jon Zuck <frimmin@...>

Whew!  I really haven't been goofing off the last week-- I've been extensively redesigning the Jerome font, and believe that I'm finished, although I'd like for you all to play around with it a little a see if there's any major problems or not.  The font is much larger now, and is legible at 10 pts (with difficulty) but at 12 pts pretty easily. I took a suggestion from Roger to make it more like a sans serif font with little variation of thick and thins.  They're still there, and they show up nicely when printing at larger sizes, to give it some chracter, but they're inconspicuous on the screen at smaller sizes.
The tall and deep sections are now 70% the size of the short section.  Also, I fixed the shapes of Zhivago, Eat, and Up.
Also, Jerome is no longer disjunct.  Most of the combinations that can connect in handwritten Second Shaw can connect now.  I think there may be a point in creating a secondary "Jerome disjunct" font for greater ease of reading, like the "Junior Quickscript," but my feeling from QM, is that Read thought of Junior QS as primarily an intermediate step in learning QS, which is basically conceived as a cursive script. 
Now, on page 26 of QM, he refers to Junior QS as having "separated letters as they would be in type."  I don't think this should be taken as proof that he would've wanted a typeface for QS to be in separated letters, for a few reasons.
1)  At the time of writing QM, Read had given up hope of seeing a typeface for it, as funding for Shaw alphabets had long ceased. 
2).  Read could not have anticipated the capabilities of modern computers and word-processors. 
3) Read may not have been terribly familiar with the many cursive alphabets like Hindi, Arabic, and Aramaic, in which most letters connect even in typeset printing. 
For these reasons, I'm leaning to the presentation of the Second Shaw alphabet in the computer age as a connected, cursive-looking alphabet, rather than the disjunct, separate letters of Junior Quickscript.  However, I DO want to hear all of your thoughts on this!
However, in lengthy transliterations posted to the greater Shavian community, it will be polite to refrain from using WHITEWHEAT, the half-letters, the alternate letter "NAN," and the "connecting THITHER".  Doing so keeps us in the same map, with 100% compatibility between the two wonderful Shaw alphabets.  When we want to show the full capability of the Second Shaw, it's probably best to include a version without the fancy stuff so it can be easily viewed in a First Shaw font by someone who's more familiar with that one (and who finds us annoying!).  Also, the translation program, at least at this stage, won't give us these alternate letters from a roman text unless we insert them after the fact.  Yet even with this restraint, we have a very connected, beautiful Shavian alphabet that is far closer to the final Quickscript than "Junior Quickscript": Furthermore, while the alternate forms speed up handwriting, they only slow down typing.
 However, you may have noticed that I do sometimes use the alternative ADO "UP". It is on the Standard Shavian map, as a letter with the roughly the same sound, so there is almost no confusion if a First Shaw-er wants to switch to a First Shaw font he's more familiar with.  Where I see the usefulness of the half-letters, the inverted N, and the connecting  THITHER, is in images, posts primarily for Second Shaw aficionados, "calligraphic" effects,  "Bi-alphabetal" posts, etc. 
Speaking of alternative letters, we have 15 of them!
Paige, your enhancements to the Revised Shaw alphabet are here, with the half-Yo and half-Wheat!
The alternate Shaw letter forms are mapped as follows:
Whitewheat                      at grave accent(`)
half-Wheat                        at tilde (~)
half-Win                            at @ sign
half-Yo                              at circumflex (^)
half-Tot                             at left bracket ([)
half-Peep                         at right bracket (])
half-Ha                            at backslash (\)
half-Deed                       at Cap B
half-Zoo                          at Cap L
NAN (alt-NUN)               at  Cap G
UP (alt -ADO)                at small u.
"connecting THITHER" at Cap K
The "Non-Shaw" Letters from QM are available, but off the keyboard, thus:
Gaelic LLan        at ALT+0230
Gaelic LoCH       at ALT+0231
Tall X                    at ALT +0232
Deep X                at ALT +0233
 I tried to keep the half letters as close as possible to their full counterparts when possible: Hence, Half-Wheat is on the same key as Whitewheat, half-Win is close to W, Half-Yo is close to Y, and two up diagonally from Yo-Yo on J, Half-Peep is just two over from P, as Half-Deed is two away from D.  "Connecting Thither" is two over from regular Thither at H.  Sorry about the awkwardness of the placements for Half-Tot and half-Ha.  Couldn't see a better way to do it without getting rid of some of the more useful symbol keys.
I wasn't able to create a "final half-Tot" as Read uses it; a straight upstroke from the curve in OUT.  Doing so would have to combine a backspace with a letter, however, I don't think it's a great loss.  Using the regular Half-TOT right after the OUT looks pretty good, despite the thorn in the right side of it.
Regarding EAR.  Read discusses most of the First Shaw combined letters in QM.
AIR and YEW are on his alphabet chart, and ARE, OR, and EARTH are discussed on p10.  IAN isn't discussed per se, but it naturally occurs in connected writing.  However, in QM, Read spells EAR as EAT + EARTH, which seems strangely inaccurate.  
You can force yourself to make a full, tight EE sound collapsing down to 'er', but you sound like a parody of an American hillbilly when you do.  The First Shaw character EAR seems much more accurate, like the sound I really hear when I say hear, dear, myriad, etc. in a natural tone.  I had considered for a while making the EAR ligature (a must for consistency with the map) look like QM's EAT+EARTH, but I've decided (unless I'm overruled!) to keep the First Shaw ligature.  It also looks a heck of a lot more attactive to me.  And anyone who prefers to spell the sound as EAT+EARTH can certainly do so, it's just that the translation program will give us this letter from the existing map.
There's a serious bug which I don't know how to get rid of:  In some font sizes in Word and IE, the letters half-wheat, half-win, valve, connecting Thither, which connect from beneath, don't connect properly.  In other sizes they do.  In italics, it always seems to work.   I'll keep trying to fix it.  Maybe it's just my copy of Word.  (Works great in Front Page, and Paint Shop Pro!)
Anyway, all that said, here's a treat as to what the new version can do:

t b, P not t b, --HaT iz H kwescG.

`eKD 'tiz nOblD in H mFnd t safD

H sliNL n ArOz v Q]rEJus fPcan,

P t tEk Rmz ageGst a sI V [rablz,

n bF apOzN, end Hem? --t dF, --t slIp,--

no mP; n bF a slIp t sE wI end

H hRtEk n H TQzand nAcDl Soks

HAt fleS z X t. 'tiz a koGsumESG

divQtli t b wiSt. t dF, --t slIp;--

t slIp!  pDcAns t drIm:--F, HX'z  H rab;

n iG HAt slIp v deT ~a[ drImz mE kum,

`eG wI hAv Safld of His mPtl kql,

must giv us pYL: Kx'z H ris]ekt

HAt mEks kalAmi[i v sO loN lFf;

fP hM wUd bX H `ips n skPnz v

H o]resD'z roN, H ]rQd mAn'z kontVmli.

H pANL v dispFzad luv, H lY'z dilE,

H insOlans v ofis, n H spDnz

HAt ]ESant  mXit v H an@DKi [Eks,

`eG hI himself mF[ hiz oG kwFItus mEk

wiT a bX boBkiG? hM wUd fRdlz bX,

t grant n swet andD a wCi lFf,

ba[ HAt H dred V sumTiN AftD deT --

H andiskuvDd kan[ri, frum hMz bMDn

nO [rAvalD ritDnz, --pazlz  H wil,

n mEks us rAKD bX HoL ilz wI hAv

HAn flF t aKDz KAt wI nO not V?

Hus koGSGs daz mEk kQ@DdL v us Yl;

n Hus H nEtiv hV v resOlMSG

z siklIB P wiT H ]El kAst V Tyt;

n eGtD]rFzL v grEt ]iT n mOmant,

wiT Tis riRd, HXr kDants tDn urF,

n lML H nEm v AkSG. --soft V GQ!

H fX /OfIlW. --/nimf, iG  KF Pisanz

 b Yl mF sinz rimembDd.

(eèFtN,  ha?)


Shalom v'Tovah,
Jon Zuck
Web URL:
It is more important to love much than to think much.
Always do that which most impels you to love.
                                      --St. Teresa of Avila